Посмотреть перевод, определение, значение транскрипцю и примеры к «Chaser», узнать синонимы, антонимы, а также прослушать произношение к «Chaser».
«chaser» – перевод на русский
storm chaser {имя существительное}
volume_up
submarine chaser {имя существительное}
volume_up
ambulance-chaser {имя существительное}
volume_up
And in the movie, he plays a down-and-out lawyer who’s become an
ambulance chaser
.
И в этой картине он играет разорившегося юриста, который стал адвокатом-стервятником.
Варианты (v2)
-
chaser [ˈʧeɪsə] сущ
-
охотникм, преследовательм
(hunter, pursuer)
- submarine chaser – морской охотник
-
чеканщикм, граверм
(minter, engraver)
-
истребительм
(destroyer)
-
бабникм
(womanizer)
-
морской охотник
-
noun | ||
истребитель | fighter, destroyer, exterminator, chaser | |
преследователь | pursuer, persecutor, chaser, shadower, persecute | |
чеканщик | chaser, minter, chiseller, coiner, chiseler, caulker | |
бабник | womanizer, philanderer, wolf, chaser, philander | |
морской охотник | submarine chaser, chaser | |
гравер | engraver, etcher, carver, chaser, graver, chiseler | |
глоток | sip, drink, gulp, mouthful, swallow, chaser | |
бегун | runner, chaser, muller, edge stone | |
рюмка ликера | chaser | |
судовое орудие | chaser | |
винторезная плашка | chaser | |
винторезная гребенка | chaser | |
резьбовой резец | chaser |
Англо-русский перевод CHASER
transcription, транскрипция: [ ˈtʃeɪsə ]
I сущ.
1) охотник
2) лошадь, натренированная для скачек с препятствиями
3) преследователь Syn : persecutor, pursuer
4) амер.; разг. бабник The women thought him an eligible bachelor, if a bit of a chaser. ≈ Женщины считали его подходящим холостяком, отнюдь не ловеласом.
5) мор. морской охотник
6) авиац. истребитель
7) судовое орудие
8) амер.; разг. глоток воды или другого некрепкого напитка после спиртного whiskey with a beer chaser ≈ стакан пива после бокала виски II сущ.
1) гравер по металлу; чеканщик
2) тех. винторезная гребенка; резьбовой резец
3) горн. бегун
преследователь; – squad car * хроникер, репортер уголовной хроники участник скачек или бега с препятствиями (разговорное) ухажер, волокита, ловелас, бабник (разговорное) глоток воды после спиртного рюмка ликера после кофе (театроведение) последний номер в эстрадной программе (театроведение) музыка, играющая после окончания спектакля (жаргон) тюремный надзиратель учетчик на строительстве (авиация) истребитель (морское) морской охотник (техническое) винторезная гребенка, резьбовой резец гравер по металлу; чеканщик
chaser горн. бегун ~ тех. винторезная гребенка; винторезная плашка, резьбовой резец ~ разг. глоток воды после спиртного; рюмка ликера после кофе ~ гравер (по металлу); чеканщик ~ ав. истребитель ~ мор. морской охотник ~ преследователь ~ судовое орудие
Big English-Russian dictionary . Большой Англо-Русский словарь. 2012
chaser
—
- преследователь
- участник скачек или бега с препятствиями
- разг. ухажёр, волокита, ловелас, бабник
- глоток воды и т. п. после спиртного
- рюмка ликёра после кофе
Словосочетания a whisky with a beer chaser — порция виски с “прицепом”
ambulance chaser — адвокат-стервятник
thread chaser — резьбовая гребенка, лерка
chaser tap — метчик со вставными гребенками
blonde chaser — любвеобильный мужчина; волокита
bow chaser — погонное орудие; носовое орудие
blade-type chaser — призматическая гребёнка
bow-chaser — погонное орудие
bubble-chaser — самолёт-бомбардировщик
chaser die stock — клупп с плашками
Примеры The women thought him an eligible bachelor, if a bit of a chaser.
Женщины считали его подходящим женихом, хоть и немного ловеласом.
Перевод слова «
аривидерчи
» с английского на русский — 63943 просмотра
Перевод фразы «
bi mine
» с английского на русский — 21025 просмотров
Перевод слова «
nice
» с английского на русский — 11836 просмотров
Перевод фразы «
bad boy
» с английского на русский — 11553 просмотра
Перевод слова «
wow
» с английского на русский — 10025 просмотров
Перевод слова «
free
» с английского на русский — 9293 просмотра
Перевод слова «
uninstall
» с английского на русский — 9081 просмотр
Перевод фразы «
yes it is
» с английского на русский — 8728 просмотров
Перевод слова «
everybody
» с английского на русский — 8233 просмотра
Предложения со словом «chaser»
May I remind you that you’re talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team. | Позволь напомнить, что ты говоришь с ловцом, загонщиком, охотником и мальчиком на побегушках команды по квиддичу из Гриффит-парка, занявшей третье место. |
Barrel Proof bourbon, neat orange stood a chaser. | Виски бочковой крепости и апельсиновая газировка. |
Detective, I’m not some ambulance chaser. | Детектив, я же не какой-то юрист по несчастным случаям. |
Have you ever heard of a programme called Face Chaser? | Слышал о программе Охотник на лица? |
Dead-Legs is chief Evil Spirit chaser round here. | Мертвые Ноги – главный колдун по изгнанию Злых Духов во всей округе. |
Dirty Bomb, with a red-top chaser. | Грязной бомбой, и догналась красной крышкой. |
I went to Stargorod, and what do you think-that old woman-chaser turned up as well. | Приехал я в Старгород, и, представь себе, этот старый женолюб тоже там очутился. |
I’m not an ambulance chaser, Mr. Stamos. | Я не охотник, мистер Стэмос. |
May I remind you that you’re talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team. | Позволь напомнить, что ты говоришь с ловцом, загонщиком, охотником и мальчиком на побегушках команды по квиддичу из Гриффит-парка, занявшей третье место. |
Which one of us is the true headline chaser here? | Кто тут у нас настоящий охотник за славой? |
He’s like a storm chaser in a van hurling down the highway, face pressed up against the windshield, grinning wildly, waiting for everything to go to hell, wanting to be there when it does. | Он как те охотники за ураганами, которые едут по шоссе, пялятся в окошко, улыбаются, как психи, ждут, когда все улетит к чертям, желая все это увидеть своими глазами. |
Jane, you’re an astrophysicist, not some storm chaser. | Ты астрофизик, а не охотник за бурями. |
Sometimes I feel like a storm chaser. | Иногда я как охотник за бурей. |
Yeah, we’re tracking down another person of interest, some ambulance chaser that Lucy was probably sleeping with. | Да, мы отслеживаем другого подозрительного человека, одного преследователя со скорой. Возможно, именно с ним спала Люси. |
Vietnam turn you into a skirt chaser? | Вьетнам превратил тебя в преследователя юбок? |
Pavl worried the chaser furiously and in all manner of ways, just as if he had set before himself the aim of never allowing Golovev to have a moment’s peace. | Павел неистово и всячески изводил чеканщика, точно поставил целью своей не давать Гоголеву ни минуты покоя. |
That Saint Paul, Rinaldi said. He was a rounder and a chaser and then when he was no longer hot he said it was no good. | Уж этот апостол Павел, – сказал Ринальди. – Сам был кобель и бабник, а как не стало силы, так объявил, что это грешно. |
Amos Winthrop was a woman-chaser and a cheat, she said quietly, without bitterness. The ten years of our marriage were a hell. | Эймос Уинтроп был бабником и обманщиком, -тихо, без раздражения сказала она. – Десять лет нашей супружеской жизни были адом. |
You don’t look like a skirt-chaser. | Ты не похож на бабника. |
So what’s the connection between a young engineer and an ambulance chaser? | Так какая связь между молодым инженером и адвокатом? |
Hello Mr Ambulance Chaser, did I wake you up? | Привет, мой адвокат, я разбудила тебя? |
Nothing like the ambulance chaser representing Mrs. Wilkes. | Не сравнится с падальщиком-адвокатом, который представляет миссис Уилкс. |
I said, mine’s a pint of mild with a whisky chaser. | Я сказал, мне пинту не крепкого виски. |
Whiskey with a pickle juice chaser. | Виски с огуречным рассолом. |
Chug one of those five-hour energy things, maybe with a cough syrup chaser or something. | Выпей что-то из этих энергетических вещей, может глоток сиропа от кашля или что-то ещё. |
Gonna give him a chaser with that? | Собираешься дать ему глоток этого? |
Bag of sugar with a red bull chaser. | Одним сахаром, и Ред Булл на запивку. |
Scotch, with a champagne chaser. | Скотч. И шампанского на запивку. |
And here’s the family joke. I’m a tall drink of water, and he’s the chaser. | Как шутили у нас в семье, я бокал аперитива, а он рюмочка на посошок. |
There you go, mate, that’s a pint and a rhino horn chaser! | Вот тебе, приятель, это пинта и рог носорога на посошок. |
So,I found d an ambulance chaser’s card on Kora Sil’s desk. | Так вот, на столе у Коры Сил я нашел визитку адвоката стервятника. |
Yours, but the ambulance chaser who’s going to be questioning you for the deposition has one thing on his mind, and it ain’t justice, it’s money. | На твоей, но у адвоката, специализирующегося на авариях, который будет допрашивать тебя при даче показаний, на уме только одно, и это не справедливость, а деньги. |
We are not gonna let this ambulance chaser beat us again, not this year. | Мы не можем позволить этому адвокатишке снова нас победить. |
Now, be a good girl, and go get me a ginger ale chaser. | А теперь, будь хорошей девочкой, сбегай и принеси мне бокальчик имбирного пива. |
I’ll allow you to buy me a whisky chaser. | Поэтому я разрешаю тебе купить мне виски. |
It was for him that she filed her nails with the care of a chaser, and that there was never enough cold-cream for her skin, nor of patchouli for her handkerchiefs. | Для него она обтачивала свои ногти с тщательностью гранильщика, для него не щадила ни кольдкрема для своей кожи, ни пачулей для носовых платков. |
I’ll be honest with you, Rula, my Cindy used to be a bit of a downer, but now, 100 mg of Ativan and a Zoloft chaser, she’s doing awesome. | Скажу тебе честно, Рула, моя Синди одно время сидела на таблетках, но теперь, 100 мг Ативана с глоточком Золофта и она чувствует себя превосходно. |
The liquor’s just a chaser. | Ликер – это лишь часть. |
Better take some LSD for a chaser. | Тогда уж лучше принять немного ЛСД. |
Um… single malt with a chaser of gastric juices. | Ммм.Желудочный сок. |
WHILE SOME AMBULANCE CHASER CALLED ME A KILLER. | В то время, как какой-то навязчивый адвокат назвал меня убийцой. |
I don’t need any help from an ambulance chaser. | Мне не нужна помощь от охотника за наживой. |
Don’t worry, Marge, we bought a ton of safety gear from a highly-respected storm chaser’s widow. | Не волнуйся, Мардж, у нас полно оборудования для безопасности, которое мы купили у вдовы охотника на торнадо. |
I’m gonna go with a beer Chaser with that. | А мне еще и пива к этому. |
Bar keep, beer with a beer chaser please. | Бармен, пиво с прицепом, пожалуйста. |
Didn’t know you were a little chubby chaser. | Не знал, что ты был маленький любитель пышек. |
Tell them what causes excess calcium with a chaser of bloody vomit. | Скажи им, откуда взялся повышенный кальций. Вместе со стаканом кровавой рвоты. |
You want to find an ambulance chaser, follow the ambulances. | Хочешь найти стервятника-адвоката, следуй за попавшими в больницу. |
Oh, by the way how’s that cassock chaser in your congregation, what’s her name? | Кстати, как там охотница за сутанами из Вашего прихода? Как ее зовут? |
And now I got a chubby chaser after me. | А тут ещё этот любитель чабби увязался. |
But best of all was his drawing of the old chaser, Golovev, representing him as a bat with large whiskers, ironical nose, and four feet with six nails on each. | Но всего лучше ему удавался старый чеканщик Г оголев, в виде летучей мыши с большими ушами, ироническим носом и маленькими ножками о шести когтях каждая. |
You have a pint and a chaser, no more. | У вас есть пинта и шот после, не больше. |
The crack-that was a straight OD, no chaser. | Крэк… вот это был передоз, без шуток. |
Steal the explosives from the warehouse and blow up the helm of the sub chaser. | Украду взрывчатку со склада и взорву руль эсминца. |
Adriana, this is my cousin Gregory, the ambulance chaser. | Адриана, это мой кузен Грегори, юрист по ДТП. |
Detective, I’m not some ambulance chaser. | Детектив, я же не какой-то юрист по несчастным случаям. |
How about a jigger of poison with a hemlock chaser? | А стаканчик яда и запить цикутой? |
Are you a chubby chaser or something? | Тебе нравятся полненькие, или еще что-нибудь? |
Dad, I won’t be a star chaser anymore. | Папа, я не буду гоняться считая звезды. |
I didn’t know you were a chubby-chaser. | Я ж не знал, что ты на жирных западаешь. |
Другие результаты |
Синонимы
Синонимы (английский) для “chaser”:
Ещё от bab.la
Другие слова
arrow_upward